Diese Webseite verwendet Cookies (Webanalysedienst: Matomo, sowie Sessioncookies). Mit der Nutzung der Seite erklären Sie sich mit der Verwendung dieser Cookies einverstanden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Datenschutz.
I: Umgeben von einem breiten Rahmen - die Leisten in 4 bzw. 5 Feldern unterteilt für schwarzgrundig ornamentale Elemente wie Flechtwerk in den Eckfeldern - der Reihentitel für Band I der Abteilung "Die Religion des Alten Islam", so in 4 Zeilen im Mittelfeld, darüber, in kleinerem Textgrad Titel und Herausgeber der Gesamtreihe, darunter, im kleineren Textgrad des Herausgebernamens die Angabe des Übersetzers, beides in je 3 Zeilen. Die Textfelder wurden einzeln in den Text montiert; Bleistiftnummerierung und -notiz zur Originalgröße.
II: Breiter Rahmen aus Ornamentreihen mit inneren Zierleisten der Titel zu "Religiösen Stimmen aus Ägypten", in 4 Zeilen im Oberfeld eingeklebt, das Wort "Ägypten" noch einmal überklebt; am unteren Rand die eingeklebte Verlagsangabe für 1914. Bleistiftnotiz: "wird nicht benutzt, sondern eine andere Zeichnung".
Starke Deckweißkorrekturen v.a. bei den Textfeldern.
Bemerkung:
I: Linke Seite des Doppeltitels. Zuerst erschien "Von Mohammed bis Ghazali" 1915, 1923 Band III, Al Ghasalis "Das Elixir der Glückseligkeit", Band II erschien nicht.Z Diederichs' Lebzeiten wurde diese Rahmengestaltung beibehalten, die ausdrucksstarke Schrift Schneidlers jedoch - mit dem erneuerten Anlageplan von 1922 - durch eine gedruckte ersetzt. Der Band von 1923 weist eine leicht verkleiernte Schrift des Herausgebers auf, im Mittelfeld ein dem Rahmenornament angepasstes Ornament im Querformat, am unteren Rand der Abteilungstitel; der Übersetzer selbst steht auf der rechtenseite zwischen Titel und Verlagsangabe.
II: Der Entwurf wurde durch Schneidlers Zeichnung zu den "Urkunden zur Religion des alten Ägypten" ersetzt, siehe GSA 1191.
Beide Reinzeichnungen entstanden im Gefolge der "Bhagavadgita" und können auf 1912 datiert werden. Der erste Titel wurde zwischen März 1913 und November 1914 gedruckt, erschien 1915; die Verzögerung war inhaltlicher Art bzw. kriegsbedingt.